曹建文
專(zhuān)家呼吁-------紅色經(jīng)典不容“惡搞”
●對(duì)經(jīng)典的輕蔑、歪曲與褻瀆是一種文化病象
●肆意顛覆和解構(gòu)經(jīng)典易造成社會(huì)生活粗鄙化
近來(lái),有關(guān)“紅色經(jīng)典”改編及其引發(fā)的話題成為輿論關(guān)注的熱點(diǎn)!袄卒h和漂亮姑娘搞對(duì)象”、“黃繼光是摔倒了才堵槍眼的”……惡搞盛行之下,紅色經(jīng)典中的英雄人物一再被調(diào)侃、戲弄甚至丑化。
針對(duì)當(dāng)前的“經(jīng)典”改編熱潮,北京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系主任、博士生導(dǎo)師溫儒敏教授在接受采訪時(shí)指出:“對(duì)經(jīng)典解構(gòu)與顛覆的傾向不可等閑視之。對(duì)權(quán)威與傳統(tǒng)的輕蔑、歪曲與褻瀆,并和商業(yè)操作結(jié)盟,導(dǎo)致社會(huì)‘惡搞’成風(fēng),是一種文化病象。”
“紅色經(jīng)典”的正確普及與改編如今確受歡迎。然而,在一項(xiàng)關(guān)于經(jīng)典改編的調(diào)查中,有超過(guò)60%的受訪者認(rèn)為,利益驅(qū)動(dòng)和盲目跟風(fēng)是近年來(lái)一些“經(jīng)典名著改編”的主要原因。
名字還是那個(gè)名字,故事已非那個(gè)故事,情節(jié)亦非那個(gè)情節(jié),更重要的是精神早已背離!皭焊恪敝L(fēng)愈演愈烈。從視頻到文本,從網(wǎng)絡(luò)到電視,從流行歌曲、熱門(mén)節(jié)目到古典名著、標(biāo)志性圖像、主旋律影片、英雄人物等,都有“惡搞”染指。
改編不能“惡搞”戲說(shuō)不能“胡說(shuō)”
網(wǎng)民胡戈制作了《一個(gè)饅頭引發(fā)的血案》,用以調(diào)侃商業(yè)娛樂(lè)片《無(wú)極》,曾引起社會(huì)廣泛的關(guān)注和討論。之后不久,名為《閃閃的紅星之潘冬子參賽記》和《鐵道游擊隊(duì)之青歌賽總動(dòng)員》兩部短片,在網(wǎng)上廣為流傳。
與胡戈制作《一個(gè)饅頭引發(fā)的血案》調(diào)侃商業(yè)影片、娛樂(lè)大眾迥異的是,網(wǎng)民“胡倒戈”所制作的《閃閃的紅星之潘冬子參賽記》,調(diào)侃的對(duì)象是公認(rèn)的英雄人物,改編的著作是公認(rèn)的“紅色經(jīng)典”影片。
在《參賽記》中,小英雄潘冬子變成了一個(gè)整日做明星夢(mèng)希望掙大錢(qián)的“富家子弟”,潘冬子的父親變成了“地產(chǎn)大鱷”,而潘冬子的母親則一心想?yún)⒓印胺浅?+1”。整部片子,甚至還夾雜一些不健康的對(duì)白。
實(shí)際上,對(duì)“紅色經(jīng)典”影片的“惡搞”和對(duì)英雄人物形象的“顛覆”早已有之。譬如被改編的一部作品中,楊子榮變成了一身江湖氣的伙夫;紅色娘子軍的故事被改編拍攝時(shí)曾宣稱(chēng)是一部“青春偶像劇”,吳瓊花與洪常青之間的情感糾葛成為主要賣(mài)點(diǎn)。
針對(duì)這些現(xiàn)象,溫儒敏教授表示:“對(duì)民族文化經(jīng)典的拆解、拼貼、戲說(shuō)或者改寫(xiě),使之平面化、商品化,消解了其原本的意義深度,張揚(yáng)了感官刺激和情緒宣泄。顛覆經(jīng)典者在冒犯常規(guī)、調(diào)侃正經(jīng)、褻瀆傳統(tǒng),希望由此獲得一時(shí)快感,往往不過(guò)是‘憤青’泄憤、網(wǎng)民玩樂(lè)、痞子把玩,而某些商家傳媒正好乘機(jī)而入,吹捧炒作,于是顛覆或者‘惡搞’經(jīng)典的風(fēng)氣就釀成了文化領(lǐng)域的沙塵暴,越刮越兇!
改編不能“惡搞”,戲說(shuō)不能“胡說(shuō)”。中國(guó)人民大學(xué)哲學(xué)院余開(kāi)亮博士表示,“紅色經(jīng)典”是一種伴隨中國(guó)革命而產(chǎn)生的獨(dú)特文學(xué)樣式,具有特有的文化背景、敘事方式和社會(huì)功能!凹t色”和“經(jīng)典”的雙重特點(diǎn)使得她具有獨(dú)特的地位。作為一種文化現(xiàn)象,對(duì)“紅色”和“經(jīng)典”的解構(gòu)與顛覆不能聽(tīng)之任之。
|